Перевод отрывков романа Саймона Грина «Острей зубов змеи» из серии «Темная сторона Лондона».

Глава вторая. И не восстанут усопшие.


Я быстро шел по мокрому и скользкому после дождя асфальту, даже не удивляясь тому факту, что кое-кто из окружающих прохожих, говоря по телефону, шептали наши с Сьюзи имена. Кажется, цена за мою голову действительно высокая. А впереди, наконец-то, виднелся магазинчик Дверной Сони. Он располагался между новым заведением под вывеской «Ярмарка чудес» и музыкальным магазином, специализирующемся на редкостных виниловых пластинках из альтернативных реальностей. Я сам не заметил, как затормозил у витрины, рассматривая новинки, представленные в ней. Среди них был альбом группы Роллинг Стоунз, с фронт-вокалом Марианны Фэйтфул, дебютная пластинка Пинк Флойд с Артуром Брауном в качестве фронтмена, и запись выступления Дженис Джоплин вживую, из ее кабриолета, на двух пластинках, в то время как сама она – престарелая и толстая певичка лаунжа в Вегасе. Однако, я не соблазнился. Мило, но не за такие цены.
Стеклянные двери, покрытые, словно изморозью, матовым напылением, с шипением разъехались и я вошел в удивительную лавочку Дверной Сони. Хотя, мне пришлось вернуться на улицу, дабы забрать Сьюзи Стрелка. Интерьер магазинчика был сверхсовременным: стояли ряды компьютеров и высились нагромождения нано технологий будущего, назначения которых я и представить бы не смог. У Дверной Сони были полезные связи и отличный нюх на выгодные сделки. Но куда более ценным достоянием были его двери. Сам же он поспешно шел к дверям, чтобы нас встретить: энергичный антропоморфный мышь под два метра ростом, с шерстью цвета горького шоколада под белоснежным лабораторным халатом. Завершал образ карманный проектор. У Сони была вытянутая мордочка с трепещущими усиками, а его добрые глаза были совсем, как человечьи. Он остановился перед нами, складывая лапки и обращаясь к нам высоким, на удивление приятным голосом:
«Добро пожаловать! Добро пожаловать, уважаемый сэр и леди, в мой скромный магазин. Не уж то ко мне заглянули две самые известные личности Темной стороны? Джон Тейлор и Стрелок Сьюзи собственной персоной! Вот это день! Знаю, знаю, вы не ожидали тут увидеть такие прогрессивные технологии, не так ли? Все как обычно. Стоит лишь заслышать «Дверная Соня», как все сразу представляют себе что-то сельское и примитивное. Но я, сэр и леди, я городская мышь! И горд этим! Итак, чем могу я быть полезен? У меня есть двери для каждого, двери на любой вкус, которые ведут куда угодно. И все – по очень некусачим ценам. Скажите мне, куда вам надо, и я с радостью помогу! А почему она на меня рычит?»
«Не обращай внимания, - сказал я. – Она просто не лицемерит. А ты – единственная мышь на Темной стороне? То есть…»
«Именно так, сэр. Правда, когда-то были и другие. Но все они переселились в маленькие городишки, подальше от больших. Слабаки. Так что теперь я тут единственный в своем роде».
«И хорошо, - откликнулась Сьюзи. – А то я как раз начала подумывать о том, чтобы поставить мышеловочки побольше.»
«Мне нужны двери, - громко сказал я. – Такие, что перенесли бы нас к Некрополю. Это возможно?»
«Вполне возможно, сэр, - ответил Дверной Соня, еще на полшажка отодвигаясь от Сьюзи. – У меня всегда в запасе есть парочка дверей популярных направлений, как внутри Темной стороны, так и за ее пределы. Прошу сюда, сэр и… леди.»
Он быстро двинулся вглубь помещения, а мы с Сьюзи поспешили следом. Мы вошли в выставочный зал. В нем было огромное количество дверей, которые стояли на торцах без какой-либо видимой опоры. Изящные таблички с рукописным шрифтом оповещали о пункте назначения той или иной двери. Городок Шэдоу Фоллз, остров О’Брезил, Гиперборея, город Каркоса. А так же двери, ведущие прямиком в любую точку Темной стороны Однако, мое внимание привлекли две двери, стоящие чуть в стороне от остальных. На них были таблички с лаконичным «Рай» и «Ад». Они ни чем не отличались от других дверей: все та же полированная, лакированная доска и блестящая латунная ручка.
«О, да, - сказал Дверная Соня. – Их все замечают.»
«Через них действительно можно попасть по назначению?» - спросил я.
«Вопрос хороший. Только спорный, - ответил Соня, морща мордочку. – Теория безукоризненна и расчеты идеально точные. Впрочем, никто, воспользовавшийся любой из них, не возвращался, чтоб расписаться в книге жалоб.»

@темы: translation